"Báilalo"
— kënduar nga Soleá
"Báilalo" është një këngë e realizuar më spanjolle e lëshuar më 25 tetor 2021 në kanalin zyrtar të labelit diskografik - "Soleá". Zbuloni informacione ekskluzive rreth "Báilalo". Gjeni tekstin e këngës së Báilalo, përkthimet dhe faktet e këngës. Fitimet dhe Vlera Neto grumbullohen nga sponsorizimet dhe burime të tjera sipas një informacioni të gjetur në internet. Sa herë u shfaq kënga "Báilalo" në listat e përpiluara muzikore? "Báilalo" është një video muzikore e mirënjohur që u vendos në top listat e njohura, si Këngët më të mira 100 Spanja, Këngët më të mira 40 spanjolle dhe më shumë.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Báilalo" Fakte
"Báilalo" ka arritur 1.1M shikime totale dhe 9.1K pëlqime në YouTube.
Kënga është dorëzuar më 25/10/2021 dhe ka kaluar 0 javë në listat.
Emri origjinal i videos muzikore është "SOLEÁ - BÁILALO (VÍDEO OFICIAL)".
"Báilalo" është publikuar në Youtube në 25/10/2021 13:11:06.
"Báilalo" Lirika, Kompozitorë, Record Label
#Báilalo #Soleá
Videoclip oficial de Soleá - Báilalo
Consigue "Báilalo":
- Idea original: Antonio Fernández "Farru"
- Vestuario: Vidal Caballo, Julia Moreno, Beatriz Montero
- Maquillaje y peluquería: Glamourcalí
- Figuración: Pilar, Rosa María, Saray, Pilar Chica, Daniela, Carlota, Manuela, Noemí, Leire, Fabiola, India, Jose Luis
- Grabación: Juan Carlos Grande
Agradecimientos y mención especial (dirección creativa):
RANCHO EL ROCÍO
© 2021 Pep's Music Group
Sigue a Soleá en:
Sigue a tus artistas favoritos en:
LETRA:
Yo no entiendo de colores
Ni de razas ni fronteras
Y la de los corazones
Será siempre mi bandera
Son los mismos sentimientos
Aman , lloran ,ríen ,sueñan
Aunque a veces los mayores
En pelearse se empeñan
Qué más da de qué lugares
Pisamos la misma tierra
Qué más da que cuando hablen
La mitad yo ni lo entienda
Salvé, Hola, Bon jour
No eres diferente
Yo soy como tú
Hejká ,Hallo ,Hí ,Ciao
Levanta la mano si estas de mi lao
Salvé, Hola, Bon Jour
Hejká, Hallo ,Hi , Ciao
Y no permitas que nadie nos separe
Por mucho que te digan, somos iguales
Y que importa el idioma o los colores
A mi lo que me importan son los corazones
Dame el abanico que yo me aso de caló
Lo muevo con gracia como el Farru me enseñó
Bailando la vida se ve diferente
Tira Palante siempre
Qué más da de qué lugares
Pisamos la misma tierra
Quá más da que cuando hablen
La mitad yo no lo entienda
Salvé, Hola, Bon jour
No eres diferente
Yo soy como tú
Hejká ,Hallo ,Hí ,Ciao
Levanta la mano si estas de mi lao
Salvé, Hola, Bon Jour
Hejká, Hallo ,Hi , Ciao
Lo Baila Canarias ,lo baila Paris
Bailalo, bailalo ,bailalo ,baila
Lo baila Varsovia lo baila Berlin
Bailalo ,bailalo, bailalo, bailalo, baila
Lo baila en pijama mi prima en Madrid
Bailalo bailalo bailalo baila
Debajo mi casa y hasta en Medellín
Bailalo, bailalo, bailalo, baila
Salvé, Hola, Bon jour
No eres diferente
Yo soy como tú
Hejká ,Hallo ,Hí ,Ciao
Levanta la mano si estas de mi lao
Salvé, Hola, Bon Jour
Hejká, Hallo , Hi ,