"Karotida" Teksti i këngës
"Karotida" ka tekste në gjuhën serb.
Kuptimi "Karotida" vjen nga gjuha serb dhe aktualisht nuk është konvertuar në përkthim në anglisht.
Label and copyright : Miligram Music
Zabranjeno svako kopiranje video i/ili audio snimaka i postavljanje na druge kanale!
Hvala Fashion@Friends na podršci -
Specijalni gost: Katarina Jovanović
✔ Social Media:
/ Miligram @ Instagram
/ Miligram @ Youtube
/ Miligram @ Facebook
Buy It On:
Itunes: Coming
Amazon: Coming
Google Play: Coming
Listen:
Spotify: Coming
Deezer: Coming
Tidal: Coming
Muz:
ć
Tekst:
ć,
ć
Arr:
ć, Dee Marcus
Video: Miligram Production
Directed by: Vuk Protić
Camera & DP: Dragan Gajanović
Focus Puller: Goran Jovanović
Camera Assistant: Aleksandar Svitić
Light: Branislav Pećaranin Bandži
Story:
ć
Art Director: Siniša Grabež
Set Design: Vuk Protić
Choreography: Milica Cerović
Ballerina: Jelena Bulatović
Models:
Makeup: Katarina Milojević
Styling: Dijana Malnar & Ana Mićković
Zahvalnica brendovima:
Koncept 45, XYZ i Fashion & Friends
Editing / Color / FX / Postproduction: Vuk Protić
KAROTIDA
Došla si da kažeš oprosti
Da poslednji saznam da odlazim prvi
Ušla si ko zima u kosti
Bez tebe sam tijelo bez duše i krvi
Ko od mlađeg brata uzeto odijelo
Ja se pokidam na svaki dodir tvoj
Više od tebe ja nikad nisam htjeo
A sad sam ovisan o tom
ref: TI dobro znaš da voljeću te najače
I smijaču se samo da ne zaplačem
Al' uvek kad te s'drugim vide
Pulsira iz karotide
Milslio sam mogu da kontroli[em
Ko lošu tetovažu da te obrišem
Al' uvek kad te s'drugim vide
Pulsira iz karotide
Apsolutno sve je u redu
Ti ludilo sanjaš ja ludilo biram
Puštam da me druge zavedu
Sa zidova sjenke tvoje noktima skidam
Ko od mlađeg brata uzeto odijelo
Ja se pokidam na svaki dodir tvoj
Više od tebe ja nikad nisam htjeo
A sad sam ovisan o tom
ref: TI dobro znaš da voljeću te najače
I smijaču se samo da ne zaplačem
Al' uvek kad te s'drugim vide
Pulsira iz karotide
Milslio sam mogu da kontroli[em
Ko lošu tetovažu da te obrišem
Al' uvek kad te s'drugim vide
Pulsira iz karotide